Song For Soulが今週 面白くない。(なんとプレスリーww)

$トドお父さん通信

では、勝手にトドお父さん流のSongs for Soul。 今週はEagles Hotel Cariforniaです。
1994年のライブが結構いい。
哀愁のあるツインギターがカッコいい。 南カリフォルニアの枯れた空気が乾燥した雰囲気もグー。
ドン・ヘンリーのバックコーラスもヨカ・
でも歌詞には、深い意味が。 支配人にワインを頼むと1969年からそのようなスピリットはございません。 ウッドストックのあった年だ。
これは、音楽業界に足を踏み入れた、彼らの運命を歌った内容といわれてます。
CCR同様、隠喩なので、どうとでも取れますが。 昔の音楽、面白いですね。
詳しくは、wikipedia ホテル・カリフォルニア を見てね

【訳詩】
暗く寂しいハイウェイ
涼しげな風に髪が揺れる
コリタス草の甘い香りがほのかに漂い
はるか前方には かすかな灯りが見える
頭は重く 視界かすむ
どうやら今夜は休息が必要だ
礼拝の鐘が鳴り
戸口に女が現れた
僕はひそかに問いかける
ここは天国? それとも地獄?
すると 女はローソクに灯を灯し
僕を部屋へと案内した
廊下の向こうから こう囁く声が聞こえる
ようこそホテル・カリフォルニアへ
ここはステキなところ
お客様もいい人たちばかり
ホテル・カリフォルニアは
数多くのお部屋をご用意して
あなたのお越しをいつでもお待ちしています
ティファニーの宝石のように繊細で
高級車のように優雅なその曲線美
美しいボーイたちはみな
彼女たちに心を奪われている
中庭では香しい汗を流して
ダンスを踊っている人々
思い出を心に刻もうとする者
すべてを忘れるために踊る者
そこで僕は支配人に告げた
「ワインを持ってきてくれないか」
すると彼は「そのようなスピリットは1969年以降一切ございません」
それでも人々が深い眠りについた真夜中でさえ
どこからともなく 声が聞こえてくる
ようこそホテル・カリフォルニアへ
ここはステキなところ
お客様もいい人たちばかり
どなたもホテルでの人生を楽しんでいらっしゃいます
口実の許すかぎり せいぜいお楽しみください
鏡を張りめぐらせた天井
グラスにはピンクのシャンペン
誰もが自分の意思で囚われの身となった者ばかり
やがて 大広間では祝宴の準備がととのった
人々は 鋭いナイフを突き立てるが
誰ひとり内なる獣を殺せない
気がつくと僕は出口を求めて走りまわっていた
もとの場所に戻る通路を
なんとかして見つけなければ・・・
すると 夜警がいった
「落ち着いて自分の運命を受け入れるのです
チェック・アウトは自由ですが
ここを立ち去ることは永久にできません

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です